Télécharger l'extrait pdf

19,00

Filles du djihad

Tabish Khair

Traduction de l’anglais (Inde) de David Fauquemberg
Ouvrage traduit avec le concours du Centre national du livre

Deux adolescentes, Ameena et Jamilla, dans une banlieue du nord de l’Angleterre. Au gré de leurs errances sur Internet, elles entrent en contact avec Hejjiye, femme charismatique se disant à la tête d’un orphelinat syrien réservé aux enfants des combattants de Daesh, qui les convainc de la rejoindre.
À leur arrivée en Syrie, Ameena est bientôt mariée à un djihadiste, tandis que Jamilla reste à l’orphelinat où elle mesure peu à peu l’impasse terrible dans laquelle elles se trouvent. Se met alors en place un huis clos éprouvant et glaçant.

 

Version numérique

Poète, romancier, journaliste, critique littéraire, Tabish Khair est professeur de littérature à l’université d’Aarhus, au Danemark. Né à Gaya, dans le Bihar, en 1966, il a publié son premier recueil de poèmes, Where Parallel Lines Meet, en 2000 chez Penguin. Son premier roman, Apaiser la poussière, publié aux Éditions du Sonneur en 2010, fut sélectionné pour le Encore Award, prix décerné par la Société britannique des Auteurs. Il collabore régulièrement à divers journaux et magazines britanniques, américains, indiens, danois… tels The Guardian, Outlook India, Times of India, The Independent, The Wall Street Journal, etc.

Du même auteur aux Éditions du Sonneur

ISBN : 9782373850819
ISBN ebook : 9782373850987
Collection : La Grande Collection
Domaine : Inde (anglais)
Période : XXIe siècle
Pages : 320
Parution : 27 septembre 2018


Lettre d'information

Inscrivez-vous à notre lettre d’information pour être tenu au courant de nos publications et des manifestations auxquelles nous participons.