Le Livre
Stangl-CequivientBD

Ce qui vient
Thomas Stangl

Traduction de l’allemand par Edith Noublanche
Ouvrage publié sous la direction de Marc Villemain
Ouvrage publié avec le soutien du ministère de la Culture autrichien
17 € •
Format : 122 x 192 mm • 264 pages • ISBN : 978-2-916136-80-6

Ce qui vient raconte deux histoires : celles d’Emilia Degen et Andreas Bichler. Leurs points communs : être âgés de 17 ans et vivre avec leur grand-mère à Vienne, comme étrangers à leur propre monde. Leurs divergences : la première tient à l’époque dans laquelle ils évoluent — les années 1930 pour Emilia, les années 1970 pour Andreas ; la seconde est sociale — Emilia, au contraire d’Andreas, évolue dans un milieu aisé.
Il est question dans Ce qui vient d’amour, de son manque et de sa perte, mais aussi du cauchemar qu’il y a à vivre dans l’Histoire et du scandale de la mort. Bien qu’éloignés chronologiquement et socialement, les destins d’Emilia et d’Andreas sont semblables : tous deux finiront par sombrer, victimes de leur époque et de la violence. En questionnant le passé et le présent, l’écho que se renvoient ces deux histoires donne à s’interroger sur « ce qui vient ».

L’auteur

Thomas Stangl est né le 4 janvier 1966 à Vienne, en Autriche. Alors qu’il termine ses études de philosophie et d’espagnol par un mémoire sur la théorie littéraire de la déconstruction, il publie, dès le début des années 1990 des essais, des critiques et des textes en prose dans des revues et magazines littéraires, ainsi que dans divers quotidiens, dont le Frankfurter Allgemeine Zeitung.
Auteur de quatre romans, et d’un recueil d’essais et de récits, Ce qui vient est le premier texte de Thomas Stangl publié en français.
Ce qui vient a été sélectionné pour le Deutscher Buchpreis 2009, le plus presti­gieux de tous les prix allemands.

→ En savoir plus sur Thomas Stangl